用於理解期權交易的看跌和看漲期權的更好術語
我一直在嘗試學習一些關於期權交易的知識,特別是看跌期權和看漲期權。
期權這個詞很適合我的大腦,因為有人在買賣期權來買賣東西。到目前為止,一切都很好。
但是put和call術語目前並沒有很好地在我的大腦中註冊。我不打算改變行業術語或任何東西,但是人們是否可以在自己的腦海中使用其他詞來替代這兩個術語,這可能會使理解(和記住)看跌期權和看跌期權更容易和更明顯?
這可能有點愚蠢,但它是一種助記工具,對我來說可以很好地掌握這兩種選擇的竅門。它可能只適用於我所在地區的美式英語,所以如果它沒有立即幫助,最好放棄:
**你可能會打電話給某人,也可能會讓某人失望。**這些是我一直接觸到的英語中的慣用語,而相反的片語根本不常見。
看漲期權是指標的物價格會上漲。看跌期權是指標的物的價格會下跌。無論您是購買還是出售任何一種期權類型,只要您能記住這兩點,如果您忘記了細節,其餘的邏輯都不會太糟糕。你只需要弄清楚誰是買家,誰是賣家!
我不知道使用心理捷徑的想法有多好,而不僅僅是記住哪個術語與哪種情況對應——在自己實際操作之前,對期權交易有一個紮實、更直接的理解幾乎肯定會更好。
看漲期權的所有者有權在到期前的任何時間以行使價購買標的資產。
如果所有者行使看漲期權(賣方被指定) ,該看漲期權的賣方有義務以行使價出售標的資產。
看跌期權的所有者有權在到期前的任何時間以行使價出售標的資產。
如果所有者行使看跌期權(賣方被指定) ,該看跌期權的賣方有義務以行使價購買標的資產。
不管怎麼剪,都得學好上面的細節。也許這個軼事解釋可能會有所幫助:
通俗地說,當有人說“我把它給他”時,這通常意味著你向他們發送了一些東西。因此,如果所有者行使多頭看跌期權,他就是將股票交給其他人,讓他買進。
在金融領域,call這個詞通常指的是得到一些東西。例如,5年後,公司可以贖回大多數優先股。換句話說,他們以發行價贖回/贖回(購買)股票。對於期權,看漲期權的所有者說了類似的話——我正在以商定的契約價格看漲(購買)你的股票。
我建議在學習這個的同時,你只關注通話。當你清楚地理解它們時,然後轉向看跌期權,因為在大多數情況下,它們只是看漲期權的鏡像,但方向相反。