出租物業
澄清租賃協議上的一個片語
考慮以下句子:“從租戶搬入日期 _________ 到月底,租戶將按比例向房東支付 1200 美元的月租金。”
這是否意味著租戶將支付 1200 美元的一小部分,等於他在那裡的月份的一部分,還是意味著租戶支付 1200 美元?
好像有人把語言抄錯了。如所寫,除非入住日期是每月的第一天,否則這應該比月費率低。標準語言會說“每月租金 1200 美元的按比例分配的部分”。
我會在簽署協議之前將其更改為正確的數字。如果樓主想把“月刊”劃掉,就讓他們吧。在支票上,我會填寫“按比例分配的 _______ 租金”,並將空白處替換為入住月份和年份。例如“2016 年 6 月按比例分配的租金”。
如果您是房東,請考慮更改為類似
從租戶搬入日期_________ 到月底,租戶將按比例向房東支付 $________,即每月租金 $1200 的按比例分配的部分。
我不是律師。如果您想確定,請聘請律師審查協議。如果您請不起律師,可能會有一些服務可以幫助您。當地律師協會通常會為您提供轉介(可以是普通律師或有補貼的服務機構)。